顺德英语培训网
设为首页 收藏本站
网站地图 RSS-订阅
反馈留言 高级搜索

本站首页

| 职称英语 | 雅思考试 | 英语四六级 | 每日英语 | 考试培训 | 出国留学 | 少儿英语 | 中学英语 | 高考英语 | 托福考试 | 学习论坛 | 会员中心

 

╣当前位置╠

顺德英语学习>出国留学> 英国女性心目中的白马王子什么样
英国女性心目中的白马王子什么样
来源:顺德英语 作者:顺德英语培训网 发布时间:2008-01-23  

HE should be clean-shaven, good-looking and drive a silver Mercedes. And, most important of all, he should be more than 178cm.

Height is apparently more important than looks to women looking for Mr Right, a survey claims.

With blue eyes, short dark-brown hair and medium build, the ideal candidate would appear to be film star Jake Gyllenhaal.

Looks aside, the perfect partner must also love pets and appreciate fine wine, theatres and nice restaurants. Coupled with this he should have a "wacky" sense of humour, according to the study of 40,000 women by UKdating.com.

Mr Right wears smart jeans and a T-shirt, weighs exactly 80.5kg and is a doctor or lawyer who owns a home in a good location.

He has had three serious relationships, no more than six sexual partners, has never been married and doesn't have children.

Also important is a university education: many women specify a man with a BA degree.

Smokers and football fans were given the thumbs-down.

Only 1 per cent of women questioned would date a chap who hates pets.

The majority -- 66 per cent -- want to find a partner who is fit. Even more -- 68 per cent -- are looking for a wacky sense of humour.

David Brown, managing director of UKdating.com, said: "The female daters on our website certainly know what they want and they are not afraid to let the men know.

"They are looking for a man in a similar way to looking for a mortgage -- by going to websites, saying what they want and comparing what is out there."

Fortunately for imperfect men, however, not all women go for the Gyllenhaal ideal.

"Cuddly lovers" were favoured by 21 per cent, while 16 per cent would like to find a balding gent like Bruce Willis.

Another 11 per cent said their Mr Right would be ginger, while 18 per cent said they would prefer a man with grey hair. And 28 per cent claimed they do not care how much a man earns.

Facial hair proved surprisingly popular: 28 per cent of those surveyed admitted they liked a goatee and 21 per cent said they would like to meet a man with a moustache. Only 2 per cent of women, however, said they wouldn't mind dating someone who was less than 152cm tall.


上一篇:首相布朗被纳入恶搞名单   下一篇:大脑皮层变化使老年人更易上当受骗
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]    

发表评论

用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 (未注册可直接匿名评论)
评论内容:(250字以内,请自觉遵守互联网相关政策法规。)
 §最新评论§:
进入主题评论页  

热点文章

·英文名字释义大全
·生而为赢·新东方英语背诵美
·大学三级听力(四) 在线考试 试
·辛波丝卡名作:一见钟情Love at F
·音标学习 元音音素(一)
·可爱 浪漫 桌面酷图
·顶级美国电影明星
·新东方英语900句 Lesson:1
·幽默口语—如何保持愉快的心情
·大脑皮层变化使老年人更易上当受
·英国谎话大排行 “我很好”居榜
·New seven world wonders unveil

赞助商广告

相关文章

·生而为赢·新东方英语背诵美
·幽默口语—如何保持愉快的心情
·Unit 8 Fun at the Zoo
·Iraqi PM sees decline in Baghd
·大脑皮层变化使老年人更易上当受
·英国女性心目中的白马王子什么样
·首相布朗被纳入恶搞名单
·英国谎话大排行 “我很好”居榜
·今天,你“博客”了吗
·赌博专业的大学生就业率100%
·[图文]德国学者揭开蒙娜丽莎身份
·FBI拖欠电话费窃听电路被切
本站首页 - 关于我们 - 广告服务 - 联系我们 - 版权声明 - 网站地图 - 友情链接 - 原创投稿 - 招贤纳士
Copyright © 2008-2010 顺德英语培训网-顺德英语考试网. All Rights Reserved .