顺德英语培训网
设为首页 收藏本站
网站地图 RSS-订阅
反馈留言 高级搜索

本站首页

| 职称英语 | 雅思考试 | 英语四六级 | 每日英语 | 考试培训 | 出国留学 | 少儿英语 | 中学英语 | 高考英语 | 托福考试 | 学习论坛 | 会员中心

 

╣当前位置╠

顺德英语学习>职称英语> 北京英语导游词
北京英语导游词
来源:顺德英语 作者:顺德英语培训网 发布时间:2008-01-19  

(Inside the Hall of Dispelling Clouds)

The original buildings on this site were burned down by the Anglo-French allied forces in 1860. A new set of structures was built during the reign of Emperor Guangxu, and was called the Hall of Dispelling Clouds, suggesting that it was a fairyland.

The hall was built on a high terrace, and has 21 rooms. Inside the hall are a throne, screens, tripods and mandarin fans. On a platform you will see bronze dragons, phoenixes and tripods. At the foot of the platform there are four bronze water vats, the ancient form of fire extinguishers.

The 10th day of lunar October was, Empress Dowager Cixi's birthday. On that day, she sat on the throne here to receive congratulations and gifts.

Now we are going to pay a visit to the highlight of the Summer Palace- the Tower of Buddhist Incense. What we are now standing on is a stone terrace which is 20 meters in height. It has a semi-housed stairway of 100 steps, you will live for 100 years. So, let's go!

(In the front of the Tower of Buddhist Incense)

An octagonal structure with three storeys and quadruple eaves, the Tower of Buddhist Incense is the very center of the Summer Palace, and is one of the masterpieces of ancient Chinese architecture. The tower is 41 meters in height, and is buttressed by 8 solid pillars made of lignum vitae logs. With its complex structure, ingenious layout, towering terrace and convincing grandeur, the Tower of Buddhist Incense was artfully set out by the imperial gardens and beautiful scenery surrounding it. The Tower overlooks Kunming Lake and other picturesque spots within an area of tens of kilometers. On the west side of the Tower stands Baoyunge (Precious Cloud Pavilion). IT is made of bronze and is 7.5 meters in height and 270 tons in weight. It resembles its wooden counterparts in every detail. It is one of the largest and most exquisite bronze pavilions still on existence in China. Lamas prayed here during the reign of Emperor Qianlong in honor of the monarchs and their families. At the turn of the century 10 bronze windows were spirited abroad. In 1992 an American company bought the windows and returned them intact to China.

(On a hilltop leading from the back door of Tower of Buddhist Incense

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16 17 下一页
上一篇:英语面试经典对答   下一篇:如何用英语打招呼?
[收藏] [推荐] [评论(0条)] [返回顶部] [打印本页] [关闭窗口]    

发表评论

用户名: 新注册) 密码: 匿名评论 (未注册可直接匿名评论)
评论内容:(250字以内,请自觉遵守互联网相关政策法规。)
 §最新评论§:
进入主题评论页  

热点文章

·北京英语导游词
·物业管理英语课程(整理:罗百辉)
·Wu Yuan 婺源 ---- 中国最美的乡
·外企白领谈薪资
·北京胡同
·旅游专业英语词汇表
·外企英语面试注意事项
·与奥运会有关的常用英语术语及句
·常用商务英语句子 1
·英语面试经典对答
·面见客户时的实用英语
·宾馆饭店英语100句

赞助商广告

相关文章

·物业管理英语课程(整理:罗百辉)
·办公英语:祝贺信 Congratulatio
·办公室英语口语谬误(1):I Think
·面见客户时的实用英语
·英语简历相关语句
·NBA篮球实用术语
·乒乓球术语中英文对照
·Baseball Lingo (棒球另类词汇)
·美国州名的来源
·Seattle's Coffee Culture 西雅
·体育英语 General Terms 一般词
·旅游英语-Arriving at the Airp
本站首页 - 关于我们 - 广告服务 - 联系我们 - 版权声明 - 网站地图 - 友情链接 - 原创投稿 - 招贤纳士
Copyright © 2008-2010 顺德英语培训网-顺德英语考试网. All Rights Reserved .